Mười năm trước, Google ra mắt công cụ Google Dịch. Mục tiêu khi đó của Google là phá bỏ rào cản tiếng nói và giúp người dùng dễ dàng hơn trong việc tiếp cận thế giới. Từ đó đến nay, số ngôn ngữ hỗ trợ chuyển ngữ đã tăng từ con số 2 lên 103, và lượng người dùng đã đổi thay từ vài trăm đến vài trăm triệu.



Thế nhưng, điều mà Google kiêu hãnh nhất chính là cách mà Google Dịch đã tương tác với người dùng hàng ngày trong cộng đồng từ khắp nơi trên thế giới vượt trên sức hình dung, như việc kết nối hai người nông dân cùng san sẻ ham mê trồng cà chua, giúp một cặp đôi đọc kết quả thử thai tại một giang sơn xa lạ hay giúp một cậu bé nhập cư học chơi bóng đá.

Dưới đây là một số cột mốc đáng nhớ của Google Dịch trong suốt 10 năm qua.

1. Google Dịch phá bỏ rào cản ngôn ngữ và giúp người dùng kết nối với nhau

Google Dịch tạo cầu nối giúp [Nội dung ẩn để xem] có thể hỗ trợ lẫn nhau, trong những thời khắc khó khăn nhất. Gần đây, hàng ngũ Google đã có dịp ghé thăm một cộng đồng tại Canada đã sử Google Dịch xoá bỏ rào cản ngôn ngữ và mở vòng tay rét mướt hấp thu một gia đình lánh nạn.

2. Hiện có hơn 500 triệu người dùng Google Dịch

Các bản dịch phổ thông nhất là giữa tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ả Rập, Nga, Bồ Đào Nha và Indonesia.

3. Google dịch hơn 100 triệu từ mỗi ngày

4. Các bản dịch diễn tả thiên hướng và sự kiện

Ngoài những cụm từ phổ thông như "I love you", chúng tôi nhận thấy sự hệ trọng giữa bản dịch với những xu hướng và sự kiện tại thời điểm đó. tỉ dụ, năm ngoái những bản dịch từ "selfie" thốt nhiên tăng vọt, hay như trong tuần qua, bản dịch "purple rain" tăng vọt hơn 25.000 phần trăm (purple rain là album nhạc lừng danh của ca sĩ Prince tại Mỹ và ông vừa mất thời kì gần đây).

5. Chính người dùng đang giúp Google Dịch ngày một hữu dụng hơn

Cho đến nay, 3,5 triệu người đã thực hành 90 triệu đóng góp thông qua Cộng đồng Google Dịch, song song, giúp Google cải thiện và thêm những tiếng nói mới vào Google Dịch.

Chỉ cần một vài câu dịch đúng chuẩn đã có thể tạo ra sự dị biệt lớn khi người dùng phải đối mặt với một ngôn ngữ khác tiếng mẹ đẻ hoặc một đất nước xa lạ. Bằng cách xem xét, đánh giá và đề xuất các bản dịch, chính người dùng đã có thể tự nâng cao chất lượng của Google Dịch qua từng ngày.

Tại Việt Nam, chiến dịch Love Your Language (Yêu lắm tiếng Việt ơi!) được tổ chức vào tháng 3 và tháng 9 năm 2015 tại 5 thị thành trong cả nước đã cuộn gần 5.000 người dùng cùng tham gia đóng góp vào Cộng đồng Google Dịch. Kết thúc 2 chiến dịch, đã có hơn 2 triệu từ đóng góp, qua đó giúp chất lượng các bản dịch được cải thiện rõ rệt trong Google Dịch cũng như nâng cao chất lượng tiếng Việt trên web nói chung.

6. Brazil dùng Google Dịch nhiều hơn những quốc gia khác

92% những bản dịch đến từ bên ngoài nước Mỹ, và Brazil là quốc gia dẫn đầu về số bản dịch.

7. Nhìn thế giới trong 28 tiếng nói khác nhau

Word Lends là một trợ thủ đắc lực khi người dùng xem thực đơn, bảng hướng dẫn trên đường, hay nhiều điều khác nữa. Tính năng này trong vận dụng Google Dịch sẽ cho phép người dùng tức thì nhìn thấy bản dịch trong 28 ngôn ngữ khác nhau.

8. Người dùng có thể có một cuộc đối thoại lưu loát trong bất kỳ ngôn ngữ nào

Năm 2011, lần đầu tiên Google giới thiệu tính năng hội thoại song ngữ trong Google Dịch. áp dụng này sẽ nhận mặt tiếng nói khi ai đó nói chuyện với người khác, và giúp cuộc chuyện trò trở nên thiên nhiên hơn với 32 ngôn ngữ.

9. Không cần internet để kết nối

Nhiều quốc gia không có được tương trợ internet xuyên suốt, trong khi người dùng luôn cần đến phương tiện chuyển ngữ trong khi đang di chuyển. Người dùng tức tốc có thể dịch các bản hướng dẫn và thực đơn với tính năng offline cùng với Word Lens trên cả Android và iOS, cũng như gõ văn bản trên Android.



Các bài viết cùng thể loại: